-
1 coś ciąży na wątrobie komuś
= coś leży na wątrobie komuś или coś siedzi na wątrobie komuś что́-л. му́чит (терза́ет) кого́-л., что́-л. не даёт поко́я кому́-л. -
2 coś jest jasne jak słońce
= coś jest pewne jak słońce что́-л. ясне́е я́сного -
3 coś jest pewne jak słońce
= coś jest jasne jak słońce -
4 coś jest w czyjejś mocy
= coś leży w czyjejś mocy что́-л. в чье́й-л. вла́сти (зави́сит от кого́-л.); кто́-л. в состоя́нии что́-л. сде́лать -
5 coś leży na wątrobie komuś
= coś ciąży na wątrobie komuś -
6 coś leży w czyjejś mocy
= coś jest w czyjejś mocy -
7 coś ma obywatelstwo
= coś ma prawo obywatelstwa что́-л. име́ет (получи́ло) пра́во на существова́ние; что́-л. получи́ло (приобрело́) права́ гражда́нства -
8 coś ma prawo obywatelstwa
= coś ma obywatelstwo -
9 coś mrozi krew
= coś ścina krew кровь ледене́ет (сты́нет) в жи́лах от чего́-л. -
10 coś nie chce przecisnąć się się przez gardło
= coś nie chce przecisnąć się się przez usta язы́к не повора́чивается сказа́ть что́-л.Słownik polsko-rosyjski > coś nie chce przecisnąć się się przez gardło
-
11 coś nie chce przecisnąć się się przez usta
= coś nie chce przecisnąć się się przez gardłoSłownik polsko-rosyjski > coś nie chce przecisnąć się się przez usta
-
12 coś przeszło najśmielsze oczekiwania
= coś przeszło wszelkie oczekiwaniaSłownik polsko-rosyjski > coś przeszło najśmielsze oczekiwania
-
13 coś przeszło wszelkie oczekiwania
= coś przeszło najśmielsze oczekiwania что́-л. превзошло́ са́мые сме́лые ожида́ния -
14 coś siedzi na wątrobie komuś
= coś ciąży na wątrobie komuś -
15 coś ścina krew
= coś mrozi krew -
16 coś zdobyło obywatelstwo
= coś ma obywatelstwo -
17 coś zyskało obywatelstwo
= coś ma obywatelstwo -
18 coś
Ⅰ pron. 1. (rzecz nieokreślona) something; (w pytaniach) anything- mieć coś do zrobienia/czytania to have something to do/read- coś go rozśmieszyło something made him laugh- czy w tym pudełku coś jest? does this box contain anything?- weźcie coś do pisania take something to write with- masz coś do pisania? have you got something to write with?- mam ci coś do powiedzenia I’ve got something to tell you- bał się czegoś he was afraid of something- czegoś tu nie rozumiem there’s something I don’t understand here- bunt przeciwko czemuś, co jest nieuniknione rebellion against something that’s inevitable- walnął czymś w ścianę he banged on the wall with something- coś ciekawego/nowego something interesting/new- marzę o czymś zimnym I’m dying for something cool pot.- w niej jest coś dziwnego there’s something odd about her- coś innego something else- to znaczy coś innego this means something else- coś innego niż… something other than…- idzie o coś innego niż wybór nowego prezydenta it’s more than just the question of electing a new president- coś podobne do czegoś a. w rodzaju czegoś something like sth, a kind of sth- coś w rodzaju kanapy/rewolucji something like a sofa/revolution, a kind of sofa/revolution- (lub) coś w tym rodzaju a. coś podobnego (or) something of the kind, (or) something like that- to coś jak gdyby tragedia grecka it’s something like a Greek tragedy- poczuł coś jakby smutek pot. he felt a kind of sadness- takie coś do otwierania butelek this thingy for opening bottles2. (rzecz istotna) something- ona ma w sobie coś she’s got a certain something- w tym, co on mówi, coś jest a. musi być there’s something in what he says, there must be something in it- to było coś! that was (really) something!- to o czymś świadczy that proves a. shows something- żeby do czegoś dojść, trzeba ciężko pracować you have to work hard to achieve anything3. (z liczbami) something- coś około 100 kilogramów somewhere around a hundred kilos- coś ponad/poniżej 200 złotych something over/under 200 zlotys- dwadzieścia kilometrów/sto lat z czymś something over twenty kilometres/a hundred years, twenty something kilometres/a hundred and something years- 1000 złotych lub coś koło tego a thousand zlotys or thereabouts GB thereabout USⅡ part. pot. coś małe to mieszkanie it’s a bit on the small side, this flat- ostatnio coś wychudł he’s grown somewhat thin lately- coś mi dzisiaj praca nie idzie I can’t get down to work today somehow- coś długo jej nie widać she’s taking her time coming- coś mi się widzi, że… something tells me that…Ⅲ czegoś part. pot. (bez powodu) for some reason, somehow- jest zawsze czegoś zły somehow he’s always angry- ona czegoś im się nie spodobała they didn’t like her for some reasonⅣ czemuś part. pot. (z nieznanych powodów) somehow, for some reason- ona czemuś nas ostatnio unika for some reason she’s been avoiding us lately■ coś niecoś a little, a bit- coś niecoś wiem na ten temat I know a thing or two about that- …czy coś pot. …or something pot.- podobno były na niego jakieś naciski czy coś apparently they put pressure on him or something* * *pron( w zdaniach twierdzących) something; ( w zdaniach pytajnych) anythingcoś do picia/jedzenia — something to drink/eat
* * *pron.co- decl. zob. co, -ś indecl. ( zastępuje rzeczownik) ( w zdaniach twierdzących) something; ( w zdaniach przeczących) anything; daj mi coś give me something; coś innego something else; coś do jedzenia something to eat; coś do pisania something to write with; coś w tym jest there's something to it; coś podobnego! incredible!, is that so?; coś ci powiem I'll tell you what; dojść do czegoś (= dotrzeć do jakiegoś miejsca) reach sth; (= osiągnąć pieniądze, sławę, prestiż itp.) attain wealth, fame and prestige; ona ma coś w sobie there's something about her; mieć coś do kogoś have a problem with sb; coś komuś leży na sercu l. wątrobie sb has got a problem with sth; coś tu jest nie tak there's something wrong here, something is not quite right here; coś ty? you've got to be kidding.part.something, somewhat, somehow; coś mi tu nie pasuje there's something wrong here, something is not quite right here, there seems to be something wrong here.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > coś
-
19 coś
1. мест, неопр, что-то, что-либо, что-нибудь;coś ciekawego что-то интересное; 2. частица что-то; coś zmizerniałeś ты что-то похудел; ● coś podobnego! вот тебе на!; подумать только!; слыханное ли это дело!; coś niecoś кое-что; что-то* * *1. мест. неопр.что́-то, что́-либо, что́-нибудь2. частицаcoś ciekawego — что́-то интере́сное
что́-тоcoś zmizerniałeś — ты что́-то похуде́л
-
20 coś
coś pron (G czegoś, D czemuś, A coś, IL czymś) etwas, fam. was;coś takiego! (nein,) so etwas!, nicht zu fassen!;coś w rodzaju so etwas (Ähnliches) wie;coś mocniejszego (wódka) etwas Härteres;coś w tym jest es steckt etwas dahinter;coś niecoś Kleinigkeit f, Winzigkeit f
См. также в других словарях:
Cós — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Cos Cob — is on the Mianus River. The community name is derived from the Coe family. In 1641 one Robert Coe moved to the Stamford plantation and became one of its leading figures. At about the same time, he encouraged a cousin (John Coe) to sail from… … Wikipedia
Cós — Héraldique Administration … Wikipédia en Français
Cos (Dodecanese) — Cos (Dodécanèse) Pour les articles homonymes, voir Cos et Kos. Cos Κως (el) … Wikipédia en Français
Cós (Portugal) — Saltar a navegación, búsqueda Cós Escudo Concelho Alcobaça Área 14,82 km² … Wikipedia Español
Cos — Cos, COS or CoS, may refer to: Contents 1 Maths, science and technology 2 Places 3 Roles 4 Organizations, societies and churches … Wikipedia
Cos Cob (Metro-North station) — Cos Cob East side of the station house Station … Wikipedia
COS-B — Typ: Forschungssatellit Land: Europa Behörde: ESA … Deutsch Wikipedia
Cos (Cantabria) — Saltar a navegación, búsqueda Cos País … Wikipedia Español
Cos-B — Организация: ЕКА Волновой диапазон: гамма лучи (25 МэВ 10 ГэВ) NSSDC ID … Википедия
COS — Saltar a navegación, búsqueda COS puede referirse a: Coordinadora Obrera Sindical; Sulfuro de carbonilo (aunque su fórmula química es OCS, se representa también por COS); Aeropuerto de Colorado Springs (EE.UU.) en su código IATA. Cos puede… … Wikipedia Español